Back to Question Center
0

Goda översättare är värda alla pennor

1 answers:
Ända sedan Tom och Ray delade den här listan på flyg några veckor tillbaka, har vi varit slags besatt med dåligt översatta tecken från hela världen. Vi tror att den här, som upptäckts av lyssnaren James on BBC News verkligen tar kakan!. Vi var tvungna att dela den.

Från artikeln:

När tjänstemän bad om den walesiska översättningen av ett vägskylt, tyckte de att svaret var vad de behövde. Tyvärr svarade e-post svaret på Swansea Council på Welsh: "Jag är inte på kontoret för tillfället. Skicka något arbete som ska översättas - gleich umzuege."

Så det var det som gick upp under den engelska versionen som. spärrade lastbilar från en väg nära en stormarknad.

"När de bevisar tecken, borde de verkligen använda någon som talar walesiska", säger journalisten Dylan Iorwerth.


"I am not in the office at the moment. Send any work to be translated." (BBC Photo)
3 days ago